Randonnée du Jeudi 4 février 2021 à Issus

Le temps n’était pas extraordinaire ciel gris et petit vent frisquet lors de notre regroupement sur le parking du gymnase. Une trentaine de randonneurs se sont répartis dans les voiture en direction de Issus. 18 kilomètres plus tard nous étions arrivés sur le terrain de jeu. Les groupes de six formés, c’est le départ pour les 9,5 kilomètres.

 

 

Surprise, le soleil est venu nous rejoindre !

Nous vous avions promis de la route et des terrains boueux, il y a eu les deux.
Nous pouvons remercier Christian notre guide qui nous a épargné deux passages super boueux. Je vous avoue que mardi je n’ai pas eu cette chance, mais je n’en dirai pas plus c’est notre vie privée.
Un léger vent d’autan bien agréable nous a rafraîchi lors des montées c’était parfait.
Le château d’issus est en vue, encore une petite boucle et nous voilà de retour au parking.
Merci à tous d’avoir respecté les consignes que l’on nous impose.
Geneviève
Et maintenant place à notre ami Philippe

Le silence est ..dehors!

Les marcheurs d’Escalquens, en ce jeudi 04 février 2021, se sont transportés pour leur passion commune à Issus (en latin « lieu élevé ») et n’ont pas mis leur langue dans la poche du sac à dos malgré les recommandations de l’Académie de Médecine. En effet, celle ci conseille fortement de ne plus parler dans les transports en commun alors que, paradoxalement, la pandémie actuelle a permis de compléter notre vocabulaire. Désormais nous utilisons de nouveaux mots (covid, quatorzaine, vaccinodrome, déconfinement,..) et expressions (patient zéro, geste barrière, distanciation sociale,..). Voilà de quoi complexifier encore plus notre langue composée de 100 000 mots, dont 30 000 utilisés couramment. Et si elle nous fait ainsi tirer la langue pour la parler c’est notamment parce qu’elle est un mélange des parlers des envahisseurs que le pays a connus.

Son histoire commence il y a 2000 ans. Les Gaulois parlaient des dialectes locaux d’origine celtique et écrivaient très peu. Cette tradition orale ne favorisait pas la transmission aux générations futures: nous avons hérité d’à peine une cinquantaine de mots dont .. »chemin » et « boue »!

Les Romains qui envahissent alors la Gaule parlent le latin dit vulgaire (qui veut dire « peuple ») et connaissent l’écriture.

Cette langue écrite va s’imposer car elle facilite le commerce avec l’ensemble de l’empire même s’il y aura longtemps cohabitation avec les langages locaux. Mais à partir du Vème siècle de notre ère, cet empire va céder devant les invasions dites barbares (pour les Romains, signifie ceux qui ne parlaient ni le grec ni le latin). Et un de ces peuples, les Francs, va régner sur une grande partie de la Gaule à partir des années 480.

Leur dialecte influencera assez faiblement le langage gallo-roman en place (principalement la prononciation) car ces Germains sont peu nombreux et ils se fondent rapidement dans la population. Mais ils donneront leur nom à notre pays et à notre langue! Il nous reste aujourd’hui environ un millier de mots d’origine germanique dont .. »randonnée »! 

Les deux siècles suivants sont faits de conflits sanglants au sein de la dynastie régnante, le latin perd de son influence au sein du peuple et les dialectes régionaux se développent. C’est ainsi qu’en 842, quand les petits-fils de Charlemagne se partagent son empire, ils s’expriment chacun dans deux langues pour que leurs soldats témoins comprennent cet accord: c’est le véritable acte de naissance des langues française et allemande. Il est par ailleurs formalisé par écrit: c’est le plus ancien document d’elles que nous connaissons . Grâce à l’écriture (et plus tard à l’imprimerie), elles se fixent: on parlera français à partir de ce moment où l’on a commencé à l’écrire!

Cette langue prendra au fil du temps des centaines de forme: dans le nord sous influence germanique ce seront les langues d’oïl, dans le sud plus romanisé, ce seront les langues d’oc (ces deux mots signifient le « oui » d’aujourd’hui). Le pouvoir royal à partir du XIIème siècle s’étendra depuis l’actuelle Ile de France, en conséquence la langue d’oïl locale sera la langue du pouvoir et de l’unification du royaume. 

La langue évoluera en permanence mais cette volonté d’unité linguistique ne se démentira plus, quel que soit le régime en place. En 1539, le roi François 1er impose cette langue dans tous les textes officiels du royaume. A la veille de la Révolution Française, seulement un quart de la population parle français: en 1793, les révolutionnaires répriment les langues régionales jugées subversives car ils considèrent qu’elles servent à mobiliser les paysans contre la République.

Le coup de grâce sera donné à ces langues locales à la fin du XIXème siècle, lorsque la IIIème République rendra obligatoire et gratuite l’école laïque. A cette époque, 20% de la population ne sait pas parler français: les élèves utilisant un patois seront punis et ce sera par leur intermédiaire que le français « d’Ile-de-France » s’imposera à tous les Français même si dans le Lauragais on met toujours dans une poche une chocolatine… plus souvent que sa langue (vivante)!      

Les randonneurs d’Escalquens sont des faiseurs de pas,.. rôles principaux de leurs grandes vadrouilles en version sonnante et parfois ..trébuchante! 

Pour voir les photos de Maïtée cliquer ici

Pour voir les photos de Jean Marc cliquer ici

Pour voir la vidéo cliquer ici

Pour voir les données du GPS cliquer ici

Close
Close